Browse Archive:



The English Romanticism in Prague / Anglický romantismus v PrazeCuriosity / ZvědavostThe last Sunrise / Poslední východ SlunceGiacomettiPetrkov / PetrkovThe enemy crossed over the border edge/ Nepřítel překročil hraniční hřebenRhythm/ RytmusFists / PěstiThe photo-graphic (and also photogenic) landscape / Krajina fotografická (a fotogenická)Lost in the City / Ztracen ve městěAn afternoon Criss Cross / Odpolední křížovkaLadies sitting at the bar / Dámy na baruLeave me alone / Nechte mě býtSelfportrait (In a café) / Autoportrét (v kavárně)Pure space / Čirý prostorThe Tabernacle (I caught the sight of it in the night) / Archa úmluvy (Zahlédl jsem ji v noci)Birth of a Vesper Star / Zrození večerniceIn Atelier - Charm of Intimacy / V ateliéru - kouzlo intimityIn Atelier / V ateliéruFather I´m scared / Tati já se bojímTouch the night / Dotkni se nociSmoke / KouřOther reality / Jiná skutečnostMinimal (Railway station) / Minimál (Nádraží)Big Brother is still watching you / Velký bratr tě stále sledujeFall (Three Ages of Woman) / Podzim (Tři věky ženy)A Monk that smiles / Usmívající se mnichYellow Caps in Red / Žluté čepice v červenéAnd then Time has Stopped / A tehdy se čas zastavilYou can see him only in the dusk / Spatříš jej jen za soumrakuSomething to Read / Něco ke čteníOra et LaboraThe Body and Blood / Tělo a KrevLight  in the middle of a tunnel / Světlo uprostřed tuneluTunnel II / Tunel IITunnel / TunelHolidays / PrázdninySuburb / SídlištěMinimal / MinimalRed, Green and White / Červená, zelená a bíláVive summer! / Ať žije léto!Water and Glass / Voda a skloReflections / OdrazyReflections - Walking / Odrazy - procházkaChair / ŽidleFeet / NohyGod´s Eye View / Božím okemBehind the fence I / Za plotem IThe Playground / HřištěBehind the fence II / Za plotem IIOh look at this - angel´s back! / Jé podívej - andílkův zadeček!Penance - Ash Wednesday / Pokání - Popeleční středaAngel´s foot / Noha andělaWinter graphic / Zimní grafikaTree, snow and sky / Strom, nebe a sníhHidden world behind the mirror / Skrytý svět za zrcadlemThe philosopher and his disciple / Filosof a učedniceUrban morning / Městské ránoAbove the city / Nad městemAngels Invasion / Invaze andělůCity mood in the morning / Ranní náladovka ve městěWinter Morning / Zimní ránoPour Féliciter  2008Joint hands / Spojené ruceIce fingers / Ledové prstySea Bear screamin´ / Řvoucí lední medvědSimply Ice / Prostě ledWinter contralight / Zimní protisvětloSecret Conversation / Tajný rozhovorOld and new / Staré a novéEight hundred years against eternity / Osmset let proti věčnostiPure architecture / Čistá architekturaJust You and Me / Jen ty a jáThe magic wand and the secret code / Kouzelná hůlka a tajný kódThe Knight / RytířBathing II. / Koupání II.Family portrait / Rodinný portrétRequiem / RequiemRome - St.Peter´s basilica / Řím - bazilika sv.PetraLight in St.Peter / Světlo ve sv.PetruTouch the Moon / Dotkni se MěsíceMystery of Easter / Tajemství Velikonocthe final promises III. / věčné sliby III.the final promises II / věčné sliby II.the final promises / věčné slibyWater Measurer / Vodoměrkaupwards / vzhůruthe bubble / bublinathe soldiers - poppyheads / vojáci - makovicethe sun among the poppyheads / slunce v makovicíchrushes / rákosíNovodvorský rybník u Dačic II / Novodvorsky pond by Dacice IINovodvorský rybník u Dačic I / Novodvorsky pond by DaciceThe corn / KukuřiceWoman, child and soldiers II / Žena, dítě a vojáci II.Woman, baby and soldiers / Žena, dítě a vojáciMadonna with a dummy / Madona s dudlíkemSunset on Suchy hill / Západ Slunce na Suchém vrchuTrees / StromyGrass in the Vltava river / Traviny ve VltavěStrawberries / JahodyMorning in Bohemian Forest / Ráno nad ZdíkovemPrayer / Modlitbabehind the window / za oknemme and him III. / on a já III.me and him II. / on a já II.me and him / on a jábehind the window X. / za oknem X.behind the window IX. / za oknem IX.behind the window VIII. / za oknem VIII.behind the window VII. / za oknem VII.behind the window VI. / za oknem VI.Smoky Trees /  Kouř a stromysmoky atmosphere / kouřová náladaDrops on the clothesline / kapky na šňůřered and white / červený a bílýthe altar / oltářShoes/botyWine Shimmer II./ Třpyt vína II.reflections of a grave/ hřbitovní zrcadleníWatter shimmer/ Třpyt vodyWine shimmer / Třpyt vínaOn the top of Tok mountain / Na vrcholu TokuThe top of Tok mountain / Vrchol TokuThe top of Tok mountain / Vrchol TokuThe Road / SilniceMoss and hand / Mech a rukaChapel / KapleVltavsky Brook / Vltavský potokDancing Birch Trees / Tančící břízyBeeches / BukyStraw / SlámaStraw / SlámaFern / KapradíPeaty Moor in Bohemian Forest / Šumavské slatěMorning Fog / Ranní mlhaMorning Fog / Ranní mlhaMorning Fog / Ranní mlhaCzech Mountains / Českosaské ŠvýcarskoCzech Mountains / Českosaské ŠvýcarskoCzech Mountains / Českosaské ŠvýcarskoCzech Mountains / Českosaské ŠvýcarskoCzech Mountains / Českosaské ŠvýcarskoBolts / ŠroubyBolts / ŠroubyBolts / ŠroubySteam Engine / Parní lokomotivaSteam Engine / Parní lokomotivaSteam Engine / Parní lokomotivaSteam Engine / Parní lokomotivaOilselfportrait / Olej a já